У Кабміні повідомили про проект закону.

Кабінет міністрів пропонує виключити російську мову з тексту перекладу ратифікованою Верховною Радою України Європейською хартією регіональних та міноритарних мов.

При цьому білоруську мову там пропонується залишити (хоча раніше планувалося прибрати його ).

Це випливає із проекту закону про оновлення офіційного перекладу Європейської хартії регіональних та міноритарних мов, повідомлення про яке публікує представник Кабміну у Раді Тарас Мельничук.

У законопроекті пропонується оновити список мов, зберігши в ньому білоруську, але прибравши молдавську (оскільки в самій Молдові її визнали румунською) та російську мови.

За новим списком "режим підтримки та особливого захисту, передбачений Європейською хартією регіональних або міноритарних мов", пропонується застосовувати до таких мов: білоруська, болгарська, гагаузька, кримськотатарська, новогрецька, німецька, польська, румунська, словацька, угорська, чеська та верб.

Крім того, пропонується з назви усунути поняття "мови меншин", замінивши його "міноритарними мовами".

Нагадаємо, нещодавно в Україні перестали дублювати російською мовою інформацію на залізничних квитках. Місце російської зайняв англійську мову.

Також ми розповідали, що після опитувань російською мовою у Львові одеському блогеру у соцмережах почали загрожувати смертю.

Підпишіться на телеграм-канал Політика Страни, щоб отримувати ясну, зрозумілу та швидку аналітику щодо політичних подій в Україні.